đỉnh cao

Học thuật
Thân thiện
đỉnh cao

Đỉnh cao của ngọn núi được phủ đầy tuyết trắng.

Définition

Nom masculin : - Point le plus élevé, sommet : Désigne le point culminant d'une montagne, d'une structure ou, au sens figuré, d'une réalisation, d'une carrière ou d'un état. - Apogée, summum : Représente le niveau le plus haut atteint dans le développement, la qualité ou l'intensité de quelque chose.

Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Đâyđỉnh cao của sự nghiệp anh ấy. (C'est le sommet de sa carrière.)
    • Nghệ thuật ẩm thực đạt đến đỉnh caoquốc gia này. (L'art culinaire atteint son apogée dans ce pays.)
    • Họ đã chinh phục đỉnh cao của ngọn núi. (Ils ont conquis le sommet de la montagne.)
Utilisations avancées
  • "lên đến đỉnh cao" : atteindre son apogée, monter jusqu'au sommet.

    • Sự sáng tạo của ông ấy lên đến đỉnh cao vào thập niên 90. (Sa créativité a atteint son apogée dans les années 90.)
  • "đỉnh cao của sự [abstraction]" : le summum de [quelque chose].

    • Đóđỉnh cao của sự lý. (C'est le summum de l'absurde.)
Variantes et mots apparentés
  • Cao điểm (nom) : point culminant, pic (souvent pour une intensité temporaire comme dans "cao điểm giao thông" - heure de pointe).
  • Tột đỉnh (nom) : comble, paroxysme (souligne un degré extrême).
Synonymes
  • Sommet : sommet (sens concret et figuré).
  • Apogée : apogée (point le plus haut d'un développement, d'une gloire).
  • Summum : summum (le plus haut degré, la quintessence).
  • Point culminant : point culminant.
Expressions idiomatiques
  • "Đạt đến đỉnh cao" : atteindre le sommet, parvenir à l'apogée.

    • Sau nhiều năm nỗ lực, ấy cuối cùng đã đạt đến đỉnh cao. (Après des années d'efforts, elle a finalement atteint le sommet.)
  • "Ở vào đỉnh cao" : être au sommet, être à son apogée.

    • Đội bóng đangvào đỉnh cao của phong độ. (L'équipe de football est au sommet de sa forme.)
đỉnh cao

Đỉnh cao của ngọn núi được phủ đầy tuyết trắng.

  1. cime; sommet; apogée; summum

Từ chứa "đỉnh cao"